Uno sguardo alla letteratura nubiana

La lingua nubiana, I poeti nubiani, Gli scrittori nubiani, La letteratura nubiana, I proverbi nubiani, Le personalità nubiane, Le tradizioni nubiane, L'artigianato nubiano, I film documentari, Storia della Nubia, Libri di autori nubiani, Libri sulla Nubia

Scopri la saggezza dei proverbi nubiani!

Come parte dello straordinario patrimonio nubiano, i proverbi nubiani risalgono agli inizi molto antichi della civiltà e della lingua nubiana. Il nobile popolo che viveva in mezzo a una natura meravigliosa in Nubia al confine del fiume Nilo, che forniva loro tutto ciò di cui avevano bisogno per una vita felice, pacifica e serena, ebbero tutto il tempo per riflettere, creare, immergersi nella filosofia della vita e saggezza per produrre meravigliose poesie e proverbi in rima.

I nubiani hanno sempre attribuito grande importanza alle lezioni che hanno appreso dai loro anziani e a trasmettere la loro conoscenza e saggezza alle giovani generazioni. Questa cura per il loro patrimonio ha permesso ai nubiani di trasmettere la loro eredità e lingua per secoli anche senza registrazione scritta, poiché la scrittura in lingua nubiana si è verificata solo durante determinati periodi della storia.

I proverbi sono un modo semplice ma molto efficace per trasmettere saggezza e consigli ai giovani, poiché sono brevi e facili da memorizzare, anche per i giovani nubiani che non hanno imparato la loro lingua madre, poiché molti ora vivono in città o in regioni fuori dalla Nubia. In poche parole, i proverbi sono tesori che contengono la ricchezza di conoscenza raccolta da persone sagge nel corso dei secoli. Saremo lieti di apprendere questi preziosi consigli ...

Proverbi nubiani

Descrizione e spiegazione dei proverbi nubiani (in lingua araba - si spera che in seguito saremo in grado di tradurli)

Proverbi chiariti dal dottor Mohammed Omar Taha, professore di lingua nubiana Nobiin

Proverbi e saggezza nubiani spiegati e tradotti in arabo dal grande poeta nubiano Said Sirr Alkhetem

Regole, proverbi e detti nubiani .. nella voce del poeta Said Sirr Alkhetem, primo episodio - حكم وأمثال وأقوال مأثورة نوبية .. بصوت الشاعر سعيد سر الختم الحلقة الأولى :

Regole, proverbi e detti nubiani .. nella voce del poeta Said Sirr Alkhetem, secondo episodio - الحلقة الثانية... حكم وأمثال وأقوال مأثورة نوبية مترجمة للشاعر سعيد سر الختم

Il terzo episodio: Sulla saggezza, proverbi e detti del Profeta, tradotti in arabo dal poeta Saeed Sirr Alkhetem - الحلقة الثالثة : فى حكم وأمثال وأقوال مأثورة نبوية مترجمة .. الشاعر سعيد سر الختم

Proverbi nella lingua nubiana Kenzi spiegati dall'ingegnere Abdel Moneim Jalal

Proverbi nella lingua nubiana Kenzi dall'ingegnere Abdel Moneim Jalal, parte 1 - امثال نوبي كنزيه للمهندس عبد المنعم جلال الجزء الاول

Proverbi nella lingua nubiana Kenzi dall'ingegnere Abdel Moneim Jalal, parte 2 - امثال نوبى كنزيه الجزء الثانى(للمهندس عبد المنعم جلال كرار)

Proverbi nella lingua nubiana Kenzi dall'ingegnere Abdel Moneim Jalal, parte 3 - امثال نوبي كنزيه الجزء الثالث

Proverbi nella lingua nubiana Kenzi dall'ingegnere Abdel Moneim Jalal, parte 4 - امثال نوبى كنزيه الجزء الرابع

Proverbi nella lingua nubiana Kenzi dall'ingegnere Abdel Moneim Jalal, parte 5 - امثال نوبى كنزيه الجزء الخامس

Proverbi nella lingua nubiana Kenzi dall'ingegnere Abdel Moneim Jalal, parte 6 - امثال نوبى كنزيه الجزء السادس والاخير

Intervista sulla lingua nubiana e sui proverbi con il dottor Mohammed Omar Taha (in arabo)

>

Glossario dei proverbi nubiani - di Maher Habboub- معحم الامثال النوبية - ماهر حبوب

Mohammed Subhi descrive i proverbi popolari nubiani e le storie brevi (in nubiano Kenzi e arabo)

Il mondo è forza o fortuna - الدنيا عافية ولا حظوظ

دموع المراة و دموع التماسيح - Lacrime di donna e lacrime di coccodrillo

من يزرع الشعير لا يحصد القمح - Chi coltiva l'orzo non raccoglie il grano

يا زارع في غير أرضك - O seminatore in una terra che non possiedi

اللي اختشو ماتو - Chi a imbarazzato è morto

يومهم قريب - Il loro giorno è vicino

اللي عملوه محدش يعمله - Nessuno fa quello che ha fatto lui

اعلمناهم الشحاتة سبقونا علي الأبواب- Abbiamo insegnato loro a mendicare e loro hanno trionfato su di noi alle porte

أعمل الخير و أرميه البحر -Fai buone azioni e gettale in mare

ابكي عشان أسامحك - Piangi tanto quanto mi hai fatto piangere se vuoi che ti perdoni

جرب عضة الثعبان - Prova un morso di serpente

Il pesce si deteriora dalla testa - السمكة تفسد من رأسها

الأعمي مايشوفش القمر - Il cieco non guarda la luna

هجر أمه وحدها / ولكن ماذا حدث ؟ - Ha lasciato sua madre sola / ma cosa è successo?

حكايات و أمثال شعبية بالنوبي - Racconti popolari e proverbi in nubiano

عايز أتكلم نوبي - Voglio parlare nubiano

حمار يغني - L'asino canta

حكاية دهب و التمساح - La storia di Dahab e del coccodrillo -

حكاية الدميم والبنت الجميلة - La storia dell'uomo brutto e della bella ragazza

قصة الأعمي وصاحبه - La storia del cieco e del suo amico

حكاية ابن دهيبة و فافا - Storia di Dihaba e Fafa