قصيدة "هو احنا مين ؟" بالعربية للشاعر الرائع عز الدين أبو زيد
Chi siamo?
Quando io e te siamo insieme,
chi diventiamo?
Non eravamo la storia d'amore di tutti gli innamorati?
Non eravamo innamorati tutti due insieme,
che habbiamo visto candele di gioia e lacrime di nostalgia?
E oggi, chi siamo diventati?
✶✶✶
Tu ed io siamo stanchi di ossessioni e sospetti
Siamo diventati uno spirito che vive con due cuori feriti
Due uccelli che volano con le ali spezzate.
Eravamo due farfalle nei prati di gelsomino,
Ma oggi, chi siamo diventati?
✶✶✶
Siamo diventati estranei travestiti dal nostro amore
Vagando per il mondo da solo, separatamente
Non siamo riusciti a sbarazzarci dell'amore
Né delle parole di chi gongola.
Habbiamo dimenticato che siamo rimasti insieme per anni.
Ma oggi, chi siamo diventati?
✶✶✶
Ezz Eldin Abuzeid