Découvrez plus sur la Nubie

Informations, nouvelles et evènements, Jeunes visiteurs, Villes et villages, Associations mubiennes, Centers culturels, Projets futures, La Vieille Nubie, Déplacement à l'étranger, Contactes et liens

Images de la Vieille Nubie: Les gens, , Les vastes villages de la Nubie originale,, Vieille ville d'Aswan, La vieille ville de Halfa, Les grandes maisons de la vieille Nubie, Les objets utilisés en vieille Nubie, Paysages de la vieille Nubie, Déplacement de la population nubienne , L'inondation de la vieille Nubie , و R&eimplantation

Images de la Vieille Nubie

La Nubie, la vallée du Nil entre la première cataracte du Nil au nord (aujourd'hui Assouan en Égypte) et la sixième cataracte au Soudan d'aujourd'hui est habitée depuis des centaines de milliers d'années. C'est là qu'est née la première civilisation humaine; l'agriculture, la domestication des animaux, les premiers établissements humains permanents, la sophistication progressive des outils et des instruments, la poterie, l'art, la mécanique, la médecine, voire les précurseurs de l'écriture, tout s'est développé dans cette région.

Les Nubiens avaient l'habitude de vivre aux bords du Nil, qui leur fournissait de l'eau propre, du poisson, assurait le transport sur des bateaux, déposait du limon fertile pour leur agriculture et de la boue pour la construction, et facilitait la croissance de palmiers et d'arbres fruitiers qui donnaient aux Nubiens les matériaux dont ils avaient besoin pour leur vie quotidienne. Les Nubiens menaient une vie simple mais heureuse, chérissant et protégeant la nature qui leur donnait un moyen de subsistance indépendant.

Depuis le début du siècle dernier cependant, sous l'occupation britannique, le développement et l'industrialisation de l'Égypte l'ont poussé à construire successivement des barrages sur le Nil, à Assouan, pour réguler les crues et produire de l'électricité. En quatre augmentations successives de la hauteur du barrage, des villages nubiens ont étés noyés sous les eaux du réservoir et du lac Nasser, déplaçant jusqu'à 120'000 familles nubiennes et faisant disparaître 300'000 kilomètres carrés de terres nubiennes. Ces photos anciennes sont d'autant plus un souvenir très cher aux Nubiens qui y sont nés, et aussi une archive pour les jeunes Nubiens afin de mieux imaginer la vie de leurs ancêtres. Ils sont également une grande source d'inspiration pour les artistes, peintres, poètes et écrivains nubiens.

Les Nubiens ont été déplacés vers des colonies dans le désert, loin du Nil ou du lac Nasser, et ont non seulement perdu leurs belles terres mais aussi leur mode de vie. Ce que les Nubiens appellent maintenant avec nostalgie «la vieille Nubie», ce sont les souvenirs des villages, des maisons, des communautés, des beaux paysages et du bonheur paisible dont ils rêvent maintenant. Alors que certains des sites historiques nubiens les plus magnifiques ont été déplacés vers des terres plus élevées, les Nubiens attendent toujours leur droit constitutionnel de retourner sur les rives du Nil ou du lac Nasser.

Les gens - الناس

صور الناس وأنشطتهم واحتفالاتهم وعملهم ولعب الأطفال في الطبيعة الواسعة للنوبة القديمة ، حيث كان الجميع يبتسمون ...

Images de personnes et de leurs activités, festivités, travail et enfants jouant dans la nature étendue de la vieille Nubie, où tout le monde souriait ...

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (cliquez sur une image pour la voir en taille réelle et avec un commentaire an Arabe)

Villages de la Vieille Nubie - قرى النوبة القديمة

Les villages ont été établis sur les rives du Nil, entourés de palmiers et d'arbres fruitiers, d'agriculture, et de beaux lieux de repos et de roues hydrauliques .. - أقيمت قرى على ضفاف النيل ، محاطة بأشجار النخيل وأشجار الفاكهة ، والزراعة ، والاستراحة الجميلة وسواقي المياه.

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (cliquez sur une image pour la voir en taille réelle et avec un commentaire an Arabe)

Vieux Assouan - اسوان القديمة

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (cliquez sur une image pour la voir en taille réelle et avec un commentaire an Arabe)

Vieux Halfa - الحلفا القديمة

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (cliquez sur une image pour la voir en taille réelle et avec un commentaire)

Maisons de la Vieille Nubie - البيوت النوبية القديمة

Les vieilles maisons nubiennes étaient grandes, avec une cour centrale partiellement couverte entourée de plusieurs pièces spacieuses, y compris des chambres pour les visites. Elles ont été construites près du Nil, entourés d'une nature magnifique et de palmiers, à une distance qui garantit l'intimité.

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (cliquez sur une image pour la voir en taille réelle et avec un commentaire)

Objets utilisés en Vieille Nubie - الأشياء المستخدمة في النوبة القديمة

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (cliquez sur une image pour la voir en taille réelle et avec un commentaire)

Paysages de la Vieille Nubie - لمناظر الطبيعية في النوبة القديمة

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (cliquez sur une image pour la voir en taille réelle et avec un commentaire)

Déplacement d'environ 120'000 Nubiens de leur terre natale - تهجير حوالي 100 ألف نوبي من وطنهم

En raison de la construction et du rehaussement successifs de barrages sur le Nil à Assouan, une grande partie des terres nubiennes a été inondée et de nombreux villages nubiens ont été noyés. Le premier barrage, achevé en 1902, a sacrifié 10 villages. Après cela, la Nubie a perdu 8 villages supplémentaires après son premier rehaussement en 1912, un deuxième augmentation en 1932 a noyé 10 villages supplémentaires. Alors que les habitants de ces villages reconstruisaient leurs maisons sur les hautes rives du lac, la construction du haut barrage d'Assouan a conduit à leur noyade ainsi que de 48 villages additionnels, dans la vallée nubienne égyptienne et soudanaise du Nil, et leurs habitants ont été relogés à l'écart du Nil, au bord du désert. Alors que derrière le barrage, les eaux du Nil sont passées d'une hauteur de 106 à 188 mètres, environ 120 000 Nubiens ont perdu leurs maisons, leurs terres et leur mode de vie.

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (click on an image to see it full-size and with comment)

Inondations et noyade des deux tiers de la vallée de la Nubie du Nord - غرق ثلثين وادي النوبة الجنوبي

Après l'achèvement du barrage bas d'Assouan en 1902, et son rehaussement successif, le réservoir d'Assouan a inondé une partie des terres du nord de la Nubie, dont 28 villages. Ses habitants ont reconstruit leurs maisons sur un terrain plus élevé, mais après l'achèvement du haut barrage, ils ont également été noyés, avec 44 autres villages et environ 2 millions de palmiers, inondés par le lac Nasser, l'un des plus grands lacs artificiels du monde avec une superficie de 5 250 kilomètres carrés et une longueur de 550 kilomètres. La population nubienne a été déplacée vers des paysages désertiques loin du Nil et sans opportunités de travail, privée de son mode de vie basé sur l'agriculture et la pêche. Environ 70000 Nubiens ont été déplacés dans le nord de la vallée de la Nubie (sud de l'Égypte) et 50000 dans le sud de la Nubie (nord du Soudan).

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) -(cliquez sur une image pour la voir en taille réelle et avec un commentaire)

Relogement des 120'000 Nubiens déplacés dont la patrie et les villages ont été noyés à cause du haut barrage d'Assouan - تهجير و اسكان جديدة ل120000 نوبيين الذين غرق وطنهم الأم وقراهم بسبب السد العالي بأسوان

Le déplacement massif des Nubiens de leurs villages vers de nouveaux endroits - loin du Nil qui était l'épine dorsale de leur vie et de leur moyen de subsistance, dans des colonies entassées, avec des maisons petits et insalubres ressemblant à des casernes militaires dans un environnement désertique, avec de nombreuses constructions jamais achevées ou même en ruine avant d'avoir été habitées, car construites sur un sol instable. Les Nubiens étaient des communautés autosuffisantes vivant de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche; ils distribuaient leurs produits entre eux, non habitués au commerce et à l'utilisation de l'argent. Bien qu'on leur ait promis des services comme l'eau courante, l'électricité, des réfrigérateurs, des salles communales, des services d'éducation et de santé, les Nubiens arrivant dans leurs villages de réinstallation n'ont trouvé aucun de ces services, ni des terres arables ou des étables pour leurs animaux. Du fait qu'ils étaient obligés de boire de l'eau polluée émanant du seul puits du village, et en raison des conditions de vie insalubres et de la propagation des maladies, environ 1500 petits enfants et des centaines de personnes âgées sont morts. Dans le sud de la Nubie, les 50'000 Nubiens déplacés de Wadi Halfa et des villages noyés environnants ont été réinstallés à «Nouveau Halfa». Des terres arables ont été attribuées aux Nubiens déplacés, mais l'endroit est éloigné du Nil et à 1260 km de leur ville d'origine, dans une région désertique également.

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (cliquez sur une image pour la voir en taille réelle et avec un commentaire en Arabe)

Vidéos sur l'ancienne Nubie et le déplacement des Nubiens - فيديوهات عن النوبة القديمة وتهجير النوبيين

النوبة صدق او لا تصدق النوبة المصرية عام 1930

La Nubie Égyptienne en 1930

ذكرة النوبة ذكرة النوبة

ٌSouvenir de la Nubie - du merveilleux site web Dhikrat Al Noba (Souvenir de la Nubie)

لنوبه القديمه - صفخة النوبة

La Vieille Nubie - Nubiapage

صور تذكارية من النوبة القديمة

Photos souvenir de la Vieille Nubie

رائعة الفنان الراحل خضر العطار اسمي هناااك

Le merveilleux artiste regretté Khader Al-Attar, "Ismy Hunak, balady hunak" (Mon nom, mon pays est là-bas)

noba 2007سيد ابراهيم

Le brilliant artiste Seid Ibrahim Qurty chante "Nuba" 2007

- وه نوبية - اغنية كنزية بالطمبور - من التراث النوبى

- Wah Woo Nubi - Une chanson Kenzi accompagnée par le Tambour - chanson de l'héritage nubien

تراث نوبى بالدف شاهد واستمتع مع صوت النوبه

Chanson de l'héritage nubien, réjouissez-vous du son de la Nubie

النوبة - الجنة المفقودة

La Nubie, paradis perdu - sur une chanson du fameux artiste regretté Hamza Ala' Eldin

تهجير بلاد النوبة القصة الكاملة ترويها أغنية البلابل الرائعة بابور كوسونا

La magnifique chanson du fabuleux poète et artiste Dr. Mustafa Abdelqader, "Babur Kusuna", chantée par les trois soeurs renommées "Al Balabil", avec traduction en Arabe et Anglais et des informations sur l'histoire de la Nubie et le déplacement des nubiens

أوكا نوبين "(نحن نوبيين) - غناها بالكنزي النوبي للفنان العظيم المحروم خضر العطار.

"Ukka Nobiin" (Nous sommes nubiens) - chanté en Nubien Kenzi par le grand artiste regretté Khidhir El-Attar

صور النوبة القديمة - بواسطة قناة الأنغام النوبية

Images de la Vieille Nubie - par le Nubian Melodies Channel

ألبوم صور من النوبة القديمة على اغنية الفنان الكبير الراحل سيد جاير - دهب المجرابي

Alboum de photos de la Nubie, sur une chanson du grand artiste regretté Seid Gayer - par Dahab Al Magrabi

يوم الارض - ذكرى سنوية غرق وادي حلفا - اغنية اشيدو للشاعر اللامع الدكتور مصطفى عبد القادر غناء الفنان الكبير غازي سعيد.

ُJournée de la Terre - Commémoration annuelle de l'inondation de Wadi Halfa - Chanson "Eshedo" par le brillant poète Dr. Mustafa Abdelqader, chantée par le grand artiste Ghazi Said

ابو علاء فرح المصري واجمل ماتغني اركونو ياناس جلسه جميله

ُL'artiste Abou Alaa - Farah Al-Masry chante sa belle chanson "Arkuno Ya Mas"

الفنان الراحل خضر العطار يغني 'أرجونا شي.

ُLe fameux artiste regretté Khidhir El-Attar chante "Arguna Shey"

الفنان -عصام سليمان (اللهي ياربي) تراث نوبي واضافه كوبليهات وتوزيع موسيقي كرم وبكو

ُL'artiste Assam Suleiman chante "Allah, mon Dieu", une chanson de l'héritage nubien

الشاعر والفنان الرائع مكي علي إدريس يغني للنوبة القديمة

ُLe magnifique poè et artiste Mekki Ali Idris chante pour la Vieille Nubie

النوبه بجدنوسنيا الفنان سيد ابراهيم اغانى نوبيه

Le brilliant artiste, musicien et compositeur Seid Ibrahim Qurty chante et joue "Nuba Bijdinosania"

نوبا - الحنين لوادي حلفا😍 - عزف وغناء الرائع عاصم ختام

La Nubie - Nostalgie de Wadi Halfa - La grande performance et chant d'Assem Khatam

بابور كسنا - عاصم خطام

ُL'artiste et musicien créatif Assem Khitam chante "Babour Kusuna"

(كوري يونيغا) سيد ابراهيم

L'excellent artiste Seid Ibrahim Qurty chante, joue et a composé "Kore Younniga", un poème du merveilleux poète regretté Tareq Salah Eldin

مرارات إغراق حلفا تتجدد جيلا بعد جيل

L'amertume de la noyade de Halfa se renouvelle de génération en génération - Rassemblement artistique

صور نوبية - الجمعية نوب التراث النوبي و التنمية بالاسكندرية

Images de la Nubie - Association Nub pour l'héritage nubien et le développement à Alexandrie

الفنان سيد ابراهيم واحدث اغانى 2012

Le grand artiste Seid Ibrahim Qurty chante et joue une chanson de nostalgie pour les villages noyés de la Vieille Nubie

الفنان المبدع والموسيقي عاصم ختام يغني ويعزف أغنية للنوبة القديمة

L'artiste et musicien créatif Assem Khitam chante et joue une chanson pour la Vieille Nubie

النوبه بجدنوسنيا الفنان سيد ابراهيم اغانى نوبيه

Le magnifique artiste Seid Ibrahim Qurty chante et joue une chanson d'amour et de nostalgie pour la Vieille Nubie

الفنان الرائع والموسيقي والملحن سيد ابراهيم قرتي يقرأ قصيدة ويغني "Afyalogo woo fentitod" (وداعا لأشجار النخيل).

Le brillant artiste, musicien et compositeur Seid Ibrahim Qurty récite un poème et chante "Afyalogo woo fentitod" (Adieu aux palmiers)

الشاعر عز الدين ابو زيد | ويه ووه نوبه

Le brilliant Poète Ezz El-Din Abu Zaid récite son poème "Wei Wooh Nuba"

الشاعر الرائع حلمي أبو زيد يتلو قصيدته المليئة بالاحساس في ذكرى تهجير النوبيين من وطنهم

Le magnifique poète Hilmi Abu Zaid récite son poème plein d'émotions pour la commémoration du déplacement des Nubiens de leurs terres natales

سعيد سرالختم - نصيحة .

Le grand poète Seid Sirr El-Khetem récite son poème "Nasiha" (conseil)

قصيدة "نوبة شورتو نمنين" للفنان بركات حداد تلاها شوقي برون

Poème "Nuba Shortu Nimmenin" de l'artiste Barakat Haddad récité par Shawqy Brun

كورقي انج نلوي قصيدة نوبية للشاعر عبداللطيف سيد

Un poème nubien récité par le grand poète Abd al-Latif Sayed

عبداللطيف سيد احمد في قصيدة نوبية . كورقي انج نلوي

Un poème nubien récité par le grand poète Abd al-Latif Sayed

الشاعر عبد اللطيف سيد احمد - يساجل الشاعر جلال عمر بقصيدة (كنه اروتود)

Un poème nubien du poète Abdul Latif Sayed Ahmed

صور حزينة لطرد النوبيين من وطنهم ومحنتهم ...

Images tristes de l'expulsion des Nubiens de leur patrie et leur détresse ...

جولة في جزيرة فيله - اسوان ومياه الفيضان تحاصرها 1966

Un tour de l'île de Philae - Aswan après la construction de la digue d'Assouan 1966

النوبه تاريخ وامجاد

La Nubie - Histoire et gloire

«النوبة».. أصل الحكاية

"La Nubie" .. l'origine de l'histoire

فيلم حلفا: جدلية الحنين والاندماج

Film sur Halfa: La dialectique de la nostalgie et de l'intégration

ذكريات النوبة القديمة مع الشيخ حامد ادام الله في عمره وجزاه الله خير

Souvenirs de l'ancienne Nubie avec Cheikh Hamed, que Dieu le bénisse dans sa vie et que Dieu le récompense bien

امجد صابر - الحلم النوبي - لقطات من كبرناتي

Amjad Saber - Le rêve Nubien - Images de Kabernaty

>

>