يتمتع الشاعر النوبي الشاب أحمد عيسى بموهبة وإبداع غير عاديين ، ويبرز في المشهد الفني النوبي. بالإضافة إلى كتابة قصائد وكلمات اغاني مؤثرة للعديد من الفنانين النوبيين ، فإنه يترجم القصائد والأغاني النوبية إلى العربية ، بشكل أساسي كشريك في الموقع المتميز "Nobiin Dore Kolod" الذي أسسه الدكتور حسن نور ، والذي يروج ويوثق الفن النوبي و لغة.
نجذب أحمد عيسى منذ طفولته وشبابه إلى القصيدة والأغنية النوبية ، حيث أحاط به الشاعر الكبير محمد عمر طه والشاعر الرائع الراحل طارق صلاح الدين ، فضلًا عن مشاهير الفنانين ، أمثال الراحل خضر العطار وغازي سعيد وعيسى تميم ، وجميعهم من منطقته ، وتشاركون في حنينهم وشوقهم للطبيعة الجميلة والحياة السارة في بلادهم الأصلية في النوبة القديمة التي تهجروا منها مع عائلاتهم حيث غمرتها المياه بعد إنشاء السد العالي بأسوان.
كل ما تبقى لهم هو فنهم الذي احتضنه التنافس في وصف الحياة السعيدة والطبيعة الرائعة والحنان والعلاقات المحببة للمجتمع النوبي بأقصى درجات الشغف والتفاني. بدأ أحمد عيسى في كتابة القصائد وهو في السابعة عشرة من عمره فقط عندما كان الفنان الشهير خضر العطار طلب منه أن يكتب له الأغاني التي توجت بنجاح كبير. مما كتب أحمد أغاني للفنان البارز غازي سعيد, احمد اسناعيل, ذكريات ولولي المحبوبة, المغنية الشابة الساحرة فدوى عثمان, وتعاون أيضًا مع الفنانين الشباب من قريته إبريم ، حسن ابو راس و اكرامي اسماعيل.
يعد فن الجميل أحمد عيسى وأنشطته الخيرية وسعيه لترويج اللغة والفنون النوبية مصدر إلهام لجميع الشباب النوبيين ونموذج يحتذى به في مسيرته الطويلة والناجحة.